Ген человечности - 3 - Страница 23


К оглавлению

23

— Что теперь будет?

Врать не хотелось.

— Стэн, ты знаешь правила. На две недели тебя придется поместить в карантин, этим же вечером. Это нужно для безопасности всех. Шансы у тебя — четыре из пяти, даже больше, потому что одержимый укусил тебя не так уж и сильно. Ты можешь пойти с нами дальше и можешь взять пулемет. Если хочешь.

Подулски недоверчиво посмотрел на меня, потом осторожно взял пулемет.

— Спасибо, сэр.

— Не за что.

Ф-фу-у-у-у…

Отвлекся — все смотрели за секторами, как и было приказано.

— Генерал, сэр!

Котлер отвлекся от своей винтовки, которую он держал встав в джипе во весь рост.

— Почему они не атакуют?

— Сэр, мы выбили их всех. Одержимые не способны устраивать засады. Если они услышали и или увидели что-то — они атакуют все и сразу, не задумываясь об опасности. Как только они услышали выстрелы — они атаковали, все кто эти выстрелы услышал.

— То есть впереди никого нет?

— Не стал бы на это ставить деньги, сэр.

— Почему?

— Если одержимый жрет — ему все равно что происходит. Поблизости — нет никого. Что дальше — не знаю.

— Твое решение?

— Надо идти вперед, сэр. Не зря же мы сюда забрались? Впереди что-то есть, вы заметили что по этой колее кто-то проезжал?

— Заметил.

— Раф, эта дорога использовалась для чего-либо? Впереди есть что-то такое, ради чего туда нужно ездить?

Рафаэль Озказьян, майор спасательной службы ВВС США, пошедший с нами потому что хорошо знал местность, пожал плечами.

— Сэр, только служба безопасности могла здесь ездить. Впереди лес — и больше ничего.

— Но эта дорога — она же куда то ведет?

— Она ведет к ограждению Только и всего. Разве что джипперы могли здесь ездить. Еще плейн-споттеры.

— Плейн-споттеры?

— Ну, да. Вроде как у нас всякой техники много, вот они и…

— Понятно. Осторожно — вперед.

Чем дальше мы продвигались — тем больше становилось понятно что нас ждет впереди. Запах. Этот запах, запах смерти, запах гниения и тлена стал уже привычен за дни катастрофы — но тут он был настолько силен, что это обращало на себя внимание. И чем дальше — тем он становился сильнее.

— Стоп! Дальше — колонной вперед!

Они свалили их у самой ограды, да еще и обрушили, кажется взрывом, целую секцию — чтобы приманить одержимых. И приманили — пятеро одержимых, то ли не слышавших перестрелки, то ли не пожелавших отвлекаться от занятия, ставший основой их существования — жрали. Даже не жрали — пировали, при таком то количестве пищи…

Поднял руку со сжатым кулаком, достал из кобуры Марк 23 с уже накрученным глушителем. Осторожно пошел вперед, сзади послышались звуки, как будто кто-то мычит. Это морпехи пытались удержать в желудках то, что они съели на обед.

Первым я застрелил какую-то пожилую женщину, увлеченно обгладывающую — чью то руку. Никто даже не заметил, пистолет с глушителем, выстрел в голову и одним трупом стало больше. С той же позиции застрелил женщину и ребенка — которые тоже подкреплялись. Сместился влево и застрелил бородатого толстяка, похожего на мексиканца. Последней я застрелил еще одну женщину — этот выстрел я смазал, пришлось стрелять дважды. Сменил магазин, пока это возможно, наполовину опустошенный сунул в карман.

Все…

— Осторожно вперед. Занять позиции у ограды.

Господи, мух то, мух… Словно какое-то мушиное царство установилось на земле, черные, отвратные, нахально лезущие в глаза, в нос, в рот. Затошнило и меня…

На морпехов было страшно смотреть — кто-то уже проблевался, кто-то еще нет — но все белые как мел, многое лихорадочно зажимают нос платком. Напади на нас кто сейчас…

— В пары по двое — к ограде. Держать периметр, мать вашу! Захотели на обед?! Бегом, бегом, бегом!

Дрилла из меня не получается, признаю. Да и не было в Дельте такого, в Дельте вообще особый мир, туда берут только тех, кто не постесняется прямо перед всем строем как следует приложить дрилла по роже, а потом еще и ноги вытереть об него. Другие в Дельте не нужны, нам нужны анархисты и оппозиционеры.

Майор Озказьян держался, но был белый как мел. Стоящий рядом с ним генерал Коттлер со своим обедом уже распрощался….

— Во имя всего святого, что здесь произошло? — сдавленным голосом спросил генерал.

Сложно было понять сколько их было с самого начала — но не меньше сотни, а наверное даже и больше. Всех кто лежал поверху — обгрызли и растащили кости, будто здесь обедала стая голодных собак. Это даже не была куча трупов — это было что-то единое.

Инфернальное — иначе и казать нельзя. Какая-то мерзость… побуревшее мясо, кое-где проглядывающие кости. Кости были везде, в том числе и под ногами. Кто-то здесь обедал и обежал регулярно.

От ограды стукнули три выстрела, один за другим.

— Доклад!

— Сэр… псих… мы его пристрелили.

Времени мало. Надо сваливать…

Удерживаясь от того, чтобы не вырыгнуть зловонной струей все что съедено утром и днем, подошел чуть ближе. Внимание мое привлек череп, верней то что от него осталось. Повернул его ногой, наклонился — мухи с недовольным жужжанием набросились на меня. Вгляделся — и увидел то что хотел увидеть…

— Сэр, здесь была бойня. Эти люди погибли не в бою, их расстреляли. Пуля в голову и все. Потом вывезли сюда на большом грузовике и бросили. Обрушили забор, чтобы их здесь съели и чтобы приманить на базу одержимых. Вот почему их на базе было так много — они собрались со всей округи, потому что здесь был источник пищи.

— Но зачем?

— Чтобы забрать технику. Им нужна была техника, находящаяся на этой базе. Кто-то думал о будущем. Когда выйдет ресурс реактивных самолетов — АС 130 будет королем неба. И теперь они все — в одних руках.

23